Филтриране по
педагогически инициативи (17)
RSSIdeiglenes paradicsom – A balatonboglári „francia emlékszoba” fordítási projekt
Dr. Enikő BENEDEK, Egyetemi tanársegéd és Nyelvi mérnök képzési felelős, ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
- Език
- angolmagyar
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
Teaching Contemporary Translation Practices through industry – academia collaboration and blogposting in the EMT classroom
By Parthena Charalampidou, Laboratory Teaching Fellow of Localisation and Multimodal Translation and teaching Translation at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”, Aristotle University of Thessaloniki (GR)
- Език
- English
- Категория на ЕМТ
- Activities of the EMT networkPedagogical initiatives
L’UCLouvain sur grand écran
Par Colin Puylaert & Perrine Girboux (UCLouvain)
- Език
- anglaisfrançais
- Категория на ЕМТ
- Initiatives pédagogiques
Turun yliopiston Monikielinen käännöstyöpaja -kurssien anti opiskelijoille
Tekstin ovat kirjoittaneet Hannele Raerinne, Sanna Valkama ja Maisa Vuoristo, kolme monikielisen käännösviestinnän maisteriopiskelijaa, jotka kävivät Monikielinen käännöstyöpaja kurssit vuonna 2020
- Език
- englantisuomi
- Категория на ЕМТ
- Opetushankkeet
Debunking the myth of ivory towers. How multilingual institutions enhance translator education at the Jagiellonian University in Kraków
By Krzysztof Łoboda, Jagiellonian University in Kraków
- Език
- English
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiativesTranslation competences
Traduction automatique neuronale et enseignement : quelques pistes de réflexion
Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction
- Език
- anglaisfrançaisnéerlandais
- Категория на ЕМТ
- Initiatives pédagogiquesCompétences en traductionTechnologies de la traduction
Some thoughts on collaborative learning, individual competition, and translation training
By Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)
- Език
- DutchEnglishFrenchSpanish
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
Translator in Residence: A new model for industry-academia collaboration at University College Cork
By Estefanía Muñoz Gómez (MA in Translation Studies Programme Director, University College Cork) and Clara Ministral (Literary translator and Literature Ireland/SLLC Translator in Residence 21/22)
- Език
- EnglishGermanPortugueseSpanish
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
News from Adam Mickiewicz University in Poznań : staying ahead of the present to keep up with future trends
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Език
- EnglishFrench
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiativesProfessional experience/employabilityTranslation competencesTranslation technology
Apprendere aiutando: l’esperienza di un’agenzia di servizi linguistici studentesca pro bono
Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Език
- franceseingleseitaliano
- Категория на ЕМТ
- Iniziative pedagogicheEsperienza lavorativa/occupabilitàCompetenze di traduzione
Training sworn translators in French-speaking Belgium – what’s at stake and what are the challenges?
By Patricia Kerres, Louvain School of Translation and Interpreting, UCLouvain
- Език
- EnglishFrench
- Категория на ЕМТ
- Activities of the EMT networkPedagogical initiatives
The use of eTranslation in the tourism industry
By Pr. Titika Dimitroulia, Professor of Translation Studies, Director of the Translation Sector of the School of French at Aristotle University, Scientific coordinator of the Apollonis project AUTH (Clarin-el), tutor on the University’s EMT programme
- Език
- EnglishGreek
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
Students collaborate to create accessible theatre
By Sabien Hanoulle, Master in het Vertalen, Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren
- Език
- DutchEnglishFrench
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
Как студентите ни от ППС станаха шампиони по виртуална работа в екип в тежка категория
Коен Кирмънс (представител на Европейската мрежа на магистърските програми по превод (EMT), магистър по превод, Университет „Врие“ в Брюксел, Белгия)
- Език
- българскинидерландскианглийскилатвийски
- Категория на ЕМТ
- Педагогически инициативи
La terminologie est un sport collectif !
Par Julie Sauvage, Maîtresse de Conférences, Master LEA parcours traduction, Université Paul-Valéry Montpellier 3 et Paola Artero, Traductrice indépendante, Docteure en traductologie.
- Език
- anglaisfrançaisnéerlandais
- Категория на ЕМТ
- Initiatives pédagogiques
My Distance Learning
By Reka Eszenyi, EMT co-representative Department for Translation and Interpreting, Eötvös Lóránd University, Budapest (ELTE)
- Език
- DutchEnglishLatvian
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
Discord sème-t-il la discorde ?
Par Alain Volclair, Chef du département traduction - Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales de l’université de Strasbourg et chercheur associé Lilpa – Fonctionnement discursif et traduction
- Език
- anglaisfrançaisnéerlandais
- Категория на ЕМТ
- Initiatives pédagogiques