Филтриране по
педагогически инициативи (17)
RSSDr. Enikő BENEDEK, Egyetemi tanársegéd és Nyelvi mérnök képzési felelős, ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
- Език
- angol
- magyar
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
By Parthena Charalampidou, Laboratory Teaching Fellow of Localisation and Multimodal Translation and teaching Translation at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”, Aristotle University of Thessaloniki (GR)
- Език
- English
- Категория на ЕМТ
- Activities of the EMT network
- Pedagogical initiatives
Par Colin Puylaert & Perrine Girboux (UCLouvain)
- Език
- anglais
- français
- Категория на ЕМТ
- Initiatives pédagogiques
Tekstin ovat kirjoittaneet Hannele Raerinne, Sanna Valkama ja Maisa Vuoristo, kolme monikielisen käännösviestinnän maisteriopiskelijaa, jotka kävivät Monikielinen käännöstyöpaja kurssit vuonna 2020
- Език
- englanti
- suomi
- Категория на ЕМТ
- Opetushankkeet
By Krzysztof Łoboda, Jagiellonian University in Kraków
- Език
- English
- Italian
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
- Translation competences
Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction
- Език
- anglais
- français
- néerlandais
- Категория на ЕМТ
- Initiatives pédagogiques
- Compétences en traduction
- Technologies de la traduction
By Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)
- Език
- Dutch
- English
- French
- Italian
- Spanish
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
By Estefanía Muñoz Gómez (MA in Translation Studies Programme Director, University College Cork) and Clara Ministral (Literary translator and Literature Ireland/SLLC Translator in Residence 21/22)
- Език
- English
- German
- Portuguese
- Spanish
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Език
- English
- French
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
- Professional experience/employability
- Translation competences
- Translation technology
Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Език
- francese
- inglese
- italiano
- Категория на ЕМТ
- Iniziative pedagogiche
- Esperienza lavorativa/occupabilità
- Competenze di traduzione
By Patricia Kerres, Louvain School of Translation and Interpreting, UCLouvain
- Език
- English
- French
- Категория на ЕМТ
- Activities of the EMT network
- Pedagogical initiatives
By Pr. Titika Dimitroulia, Professor of Translation Studies, Director of the Translation Sector of the School of French at Aristotle University, Scientific coordinator of the Apollonis project AUTH (Clarin-el), tutor on the University’s EMT programme
- Език
- English
- Greek
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
By Sabien Hanoulle, Master in het Vertalen, Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren
- Език
- Dutch
- English
- French
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
Коен Кирмънс (представител на Европейската мрежа на магистърските програми по превод (EMT), магистър по превод, Университет „Врие“ в Брюксел, Белгия)
- Език
- български
- нидерландски
- английски
- латвийски
- Категория на ЕМТ
- Педагогически инициативи
Par Julie Sauvage, Maîtresse de Conférences, Master LEA parcours traduction, Université Paul-Valéry Montpellier 3 et Paola Artero, Traductrice indépendante, Docteure en traductologie.
- Език
- anglais
- français
- néerlandais
- Категория на ЕМТ
- Initiatives pédagogiques
By Reka Eszenyi, EMT co-representative Department for Translation and Interpreting, Eötvös Lóránd University, Budapest (ELTE)
- Език
- Dutch
- English
- Latvian
- Категория на ЕМТ
- Pedagogical initiatives
Par Alain Volclair, Chef du département traduction - Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales de l’université de Strasbourg et chercheur associé Lilpa – Fonctionnement discursif et traduction
- Език
- anglais
- français
- néerlandais
- Категория на ЕМТ
- Initiatives pédagogiques