Siirry pääsisältöön
EMT Blog

Opetushankkeet

Tämä on sivu, jolla on kaikki kirjoitukset, jotka on linkitetty kategoriaan Opetushankkeet: mitä kääntäjän eri urapoluista nykyisin opetetaan – ja miten opiskelijoita koulutetaan näille urapoluille?

Rajaimet

Opetushankkeet (17)

RSS
Näytetään tulokset 1 – 17
Coloured words and numbers on a black computer screen
  • News article

By Parthena Charalampidou, Laboratory Teaching Fellow of Localisation and Multimodal Translation and teaching Translation at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”, Aristotle University of Thessaloniki (GR)

  • Arvioitu lukuaika: 2 min
Kieli
  • English
EMT-kategoria
  • Activities of the EMT network
  • Pedagogical initiatives
Logo of the Brussels Short Film Festival
  • Article d’actualité

Par Colin Puylaert & Perrine Girboux (UCLouvain)

  • Arvioitu lukuaika: 7 min
Kieli
  • anglais
  • français
EMT-kategoria
  • Initiatives pédagogiques
Veins of a yellow dead tree leaf
  • Article d’actualité

Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction

  • Arvioitu lukuaika: 5 min
Kieli
  • anglais
  • français
  • néerlandais
EMT-kategoria
  • Initiatives pédagogiques
  • Compétences en traduction
  • Technologies de la traduction
Logo of the company IN.TRA
  • Articolo

Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA

  • Arvioitu lukuaika: 16 min
Kieli
  • francese
  • inglese
  • italiano
EMT-kategoria
  • Iniziative pedagogiche
  • Esperienza lavorativa/occupabilità
  • Competenze di traduzione
Acropolis with tourists standing in front of it
  • News article

By Pr. Titika Dimitroulia, Professor of Translation Studies, Director of the Translation Sector of the School of French at Aristotle University, Scientific coordinator of the Apollonis project AUTH (Clarin-el), tutor on the University’s EMT programme

  • Arvioitu lukuaika: 15 min
Kieli
  • English
  • Greek
EMT-kategoria
  • Pedagogical initiatives
NTGent Unique Theatre Tablet Project
  • News article

By Sabien Hanoulle, Master in het Vertalen, Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren

  • Arvioitu lukuaika: 1 min
Kieli
  • Dutch
  • English
  • French
EMT-kategoria
  • Pedagogical initiatives
Rugby player in the sunset
  • Article d’actualité

Par Julie Sauvage, Maîtresse de Conférences, Master LEA parcours traduction, Université Paul-Valéry Montpellier 3 et Paola Artero, Traductrice indépendante, Docteure en traductologie.

  • Arvioitu lukuaika: 11 min
Kieli
  • anglais
  • français
  • néerlandais
EMT-kategoria
  • Initiatives pédagogiques
Cover page of a book on distance education
  • News article

By Reka Eszenyi, EMT co-representative Department for Translation and Interpreting, Eötvös Lóránd University, Budapest (ELTE)

  • Arvioitu lukuaika: 3 min
Kieli
  • Dutch
  • English
  • Latvian
EMT-kategoria
  • Pedagogical initiatives
Pomme de la discorde
  • Article d’actualité

Par Alain Volclair, Chef du département traduction - Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales de l’université de Strasbourg et chercheur associé Lilpa – Fonctionnement discursif et traduction

  • Arvioitu lukuaika: 15 min
Kieli
  • anglais
  • français
  • néerlandais
EMT-kategoria
  • Initiatives pédagogiques