Rajaimet
EMT-blogin kirjoitukset (55)
RSSTekstin on kirjoittanut Annalisa Sandrelli, englannin kielen ja kääntämisen lehtori ja EMT-edustaja, tulkkauksen ja kääntämisen maisteriohjelma, Università degli Studi Internazionali, UNINT-ohjelma
- Kieli
- hollanti
- englanti
- suomi
- ranska
- EMT-kategoria
- Käännösteknologia
By Reka Eszenyi, EMT co-representative Department for Translation and Interpreting, Eötvös Lóránd University, Budapest (ELTE)
- Kieli
- Dutch
- English
- Latvian
- EMT-kategoria
- Pedagogical initiatives
Par Guillaume Deneufbourg, traducteur en profession libérale depuis 2002 et intervenant à l’Université de Lille dans la formation de master Traduction Spécialisée Multilingue depuis 2010
- Kieli
- anglais
- français
- letton
- néerlandais
Par Alain Volclair, Chef du département traduction - Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales de l’université de Strasbourg et chercheur associé Lilpa – Fonctionnement discursif et traduction
- Kieli
- anglais
- français
- néerlandais
- EMT-kategoria
- Initiatives pédagogiques
By Dr. Cristina Álvaro Aranda, former student in the MA in Intercultural Communication, Interpreting and Translation in Public Services, University of Alcalá, Spain
- Kieli
- Bulgarian
- Dutch
- English
- French
- Lithuanian
- EMT-kategoria
- Professional experience/employability
Jean-Yves Bassole, dr.Phil. dr.Litt., Directeur de l’Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITIRI), Faculté des Langues, Université de Strasbourg, France
- Kieli
- anglais
- français
- néerlandais
- EMT-kategoria
- Compétences en traduction
Tekstin ovat kirjoittaneet Josephine Chaillou ja Anna Van Der Kallen, jotka opiskelevat Angers’ssa, Université Catholique de l’Ouest -yliopistossa kääntämisen maisteriohjelmassa (Traduction professionnelle et spécialisée)
- Kieli
- englanti
- bulgaria
- suomi
- ranska
- hollanti
- EMT-kategoria
- Työkokemus/työllistyvyys
Tekstin on kirjoittanut Dr. Alexandra Krause, yliopistonlehtori Wienin yliopiston käännöstieteen keskuksessa ja EMT-verkoston johtokunnan jäsen.
- Kieli
- hollanti
- englanti
- suomi
- saksa
- latvia
- EMT-kategoria
- Työkokemus/työllistyvyys
By Elpida Loupaki, Assistant Professor of Descriptive Translation Studies and Terminology at the Aristotle University of Thessaloniki (GR), teaching Terminology at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”
- Kieli
- Dutch
- English
- Latvian
- EMT-kategoria
- Translation competences
Tekstin on kirjoittanut käännöstieteen yliopistonlehtori ja käännöstieteen maisteriohjelman johtaja Begoña Rodríguez de Céspedes. Portsmouthin yliopisto, Yhdistynyt kuningaskunta.
- Kieli
- hollanti
- englanti
- suomi
- ranska
- latvia
- EMT-kategoria
- EMT-verkoston toiminta