Filter by
Professional experience/employability (11)
RSS
A microdegree program on translation technology and machine translation
By Reelika Saar, Junior Lecturer, University of Tartu, Master’s in Translation Studies
- Language
- English
- EMT Category
- Professional experience/employabilityTranslation technology

News from Adam Mickiewicz University in Poznań : staying ahead of the present to keep up with future trends
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Language
- EnglishFrench
- EMT Category
- Pedagogical initiativesProfessional experience/employabilityTranslation competencesTranslation technology

Learning by helping: the experience of a pro bono student language service provider
By Gaia Ballerini, research fellow and IN.TRA manager, Department of Interpreting and Translation (DIT), University of Bologna, and Caterina Genovese, Alessandra Turato and Annachiara Zabotto, students of the Master's degree in Specialized Translation (DIT) and co-founders of IN.TRA
- Language
- FrenchEnglishItalian
- EMT Category
- Pedagogical initiativesProfessional experience/employabilityTranslation competences

From the ESIT to the business world: the story of SKS Traduction
By Fanny Schwartz, Paola Kiehl and Elise Sahl, graduates from ESIT, Paris
- Language
- EnglishFrench
- EMT Category
- Professional experience/employability

Profiles and prospects for future language industry professionals
By Prof. Dr. Gary Massey, Director, IUED Institute of Translation and Interpreting, and Nicole Carnal, Head of the Specialisation in Professional Translation, MA in Applied Linguistics with Specialisation in Professional Translation, ZHAW Zurich University of Applied Sciences
- Language
- EnglishGermanItalianPortugueseSpanish
- EMT Category
- Professional experience/employability

Occupational standards and vocational qualifications for the national certification of the profession of community interpreter in Slovenia
By Tamara Mikolič Južnič and Nike K. Pokorn, Master’s Degree in Translation, University of Ljubljana
- Language
- English
- EMT Category
- Professional experience/employability

Learning more than expected: subtitling for an international film festival
By Anna Kompasová and Róbert Špánik, final-year MA students at the Department of Translation Studies, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia
- Language
- DutchEnglish
- EMT Category
- Professional experience/employability

Enhancing transition from the classroom to the workplace: finding the middle ground through an internship programme
By Dr. Cristina Álvaro Aranda, former student in the MA in Intercultural Communication, Interpreting and Translation in Public Services, University of Alcalá, Spain
- Language
- BulgarianDutchEnglishFrenchLithuanian
- EMT Category
- Professional experience/employability

COVID-19: How has it affected the world of translation?
By Josephine Chaillou and Anna Van Der Kallen, students in the MA in Professional and Technical Translation, Université Catholique de l’Ouest, Angers
- Language
- EnglishBulgarianFinnishFrenchDutch
- EMT Category
- Professional experience/employability

Translation Speed Dating – Speed Dating with a twist
By Dr. Alexandra Krause, Senior Lecturer in the University of Vienna Centre for Translation Studies and European Master’s in Translation (EMT) Board Member.
- Language
- DutchEnglishFinnishGermanLatvian
- EMT Category
- Professional experience/employability

From Trieste to Luxembourg… during a pandemic
By Jasmine Mazzarello, Blue Book trainee, former student in Specialised Translation and Conference Interpreting at the University of Trieste (Italy)
- Language
- DutchEnglishFinnishFrenchItalian
- EMT Category
- Professional experience/employability