Filtruoti pagal
Profesinė patirtis / įsidarbinimo galimybės (15)
RSSDi Michela Carbone e Caterina Hrymnak, studentesse del Corso di Laurea magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione di Conferenza (a.a. 2023-2024), IUSLIT, Università di Trieste
- Language
- inglese
- italiano
- EMT Category
- Esperienza lavorativa/occupabilità
Di Laura Ceccarelli e Cristina Gaudio, studentesse del Corso di Laurea magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione di Conferenza (a.a. 2023-2024), IUSLIT, Università di Trieste
- Language
- inglese
- italiano
- EMT Category
- Esperienza lavorativa/occupabilità
By Sandra Castelló Gil, student of the Master in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain
- Language
- English
- EMT Category
- Professional experience/employability
- Translation competences
Par Guillaume Deneufbourg et Daria Balandina, Université de Mons (Belgique)
- Language
- français
- italien
- EMT Category
- Expérience professionnelle/Employabilité
- Compétences en traduction
By Reelika Saar, Junior Lecturer, University of Tartu, Master’s in Translation Studies
- Language
- English
- EMT Category
- Professional experience/employability
- Translation technology
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Language
- English
- French
- EMT Category
- Pedagogical initiatives
- Professional experience/employability
- Translation competences
- Translation technology
Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Language
- francese
- inglese
- italiano
- EMT Category
- Iniziative pedagogiche
- Esperienza lavorativa/occupabilità
- Competenze di traduzione
By Fanny Schwartz, Paola Kiehl and Elise Sahl, graduates from ESIT, Paris
- Language
- English
- French
- EMT Category
- Professional experience/employability
By Prof. Dr. Gary Massey, Director, IUED Institute of Translation and Interpreting, and Nicole Carnal, Head of the Specialisation in Professional Translation, MA in Applied Linguistics with Specialisation in Professional Translation, ZHAW Zurich University of Applied Sciences
- Language
- Dutch
- English
- German
- Italian
- Portuguese
- Spanish
- EMT Category
- Professional experience/employability
By Tamara Mikolič Južnič and Nike K. Pokorn, Master’s Degree in Translation, University of Ljubljana
- Language
- English
- EMT Category
- Professional experience/employability
By Anna Kompasová and Róbert Špánik, final-year MA students at the Department of Translation Studies, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia
- Language
- Dutch
- English
- EMT Category
- Professional experience/employability
Dr. Cristina Álvaro Aranda, buvusi tarpkultūrinės komunikacijos, vertimo raštu ir žodžiu viešųjų paslaugų srityje magistrantūros studentė, Alkalos universitetas, Ispanija
- Language
- bulgarų kalba
- nyderlandų kalba
- anglų kalba
- prancūzų kalba
- italų kalba
- lietuvių kalba
- EMT Category
- Professional experience/employability
Josephine Chaillou et Anna Van Der Kallen, étudiantes du parcours de master Traduction professionnelle et spécialisée, Université Catholique de l’Ouest, Angers
- Language
- anglais
- bulgare
- finnois
- français
- néerlandais
- EMT Category
- Expérience professionnelle/Employabilité
By Dr. Alexandra Krause, Senior Lecturer in the University of Vienna Centre for Translation Studies and European Master’s in Translation (EMT) Board Member.
- Language
- Dutch
- English
- Finnish
- German
- Latvian
- EMT Category
- Professional experience/employability
By Jasmine Mazzarello, Blue Book trainee, former student in Specialised Translation and Conference Interpreting at the University of Trieste (Italy)
- Language
- Dutch
- English
- Finnish
- French
- Italian
- EMT Category
- Professional experience/employability