Filtrar por
Artículos del blog EMT – ES (5)
RSS![Movie projector](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Movie_projector.png?itok=4CCscBPI)
Por Gabriela Flis y Tomas Senda, Lingüística Aplicada, Instituto de Lingüística Aplicada de la Universidad de Varsovia
- Idioma
- neerlandés
- inglés
- español
- Categoría EMT
- Actividades de la red EMT
![2 people holding each others wrists to form a square](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Collaboration.png?itok=e5KM7tI3)
Por Laura Tallone, profesora de traducción en el Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting de la ISCAP (Porto Polytechnic, Portugal)
- Idioma
- neerlandés
- inglés
- francés
- español
- Categoría EMT
- Iniciativas pedagógicas
![Woman walking in a library, picture taken from above](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Woman%20walking%20in%20a%20library.png?itok=HfTjpQcA)
Por Estefanía Muñoz Gómez (Directora del MA in Translation Studies, University College Cork) y Clara Ministral (Traductora editorial y Traductora en Residencia de Literature Ireland/SLLC en 21/22)
- Idioma
- inglés
- alemán
- portugués
- español
- Categoría EMT
- Iniciativas pedagógicas
![Graph with columns mixed with abstract paint colours](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Blog_language_industrie2k1.jpg?itok=b-MGBKh2)
Por Prof. Dr. Gary Massey, Director del Instituto IUED de Traducción e Interpretación, y Nicole Carnal, Jefa de la Especialización en Traducción Profesional, Máster en Lingüística Aplicada con Especialización en Traducción Profesional, Universidad de Ciencias Aplicadas de Zúrich (ZHAW)
- Idioma
- inglés
- alemán
- italiano
- portugués
- español
- Categoría EMT
- Experiencia profesional/empleabilidad
![Word cloud containing keywords about the shared vision](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/An-Enduring-Shared-Vision-1024x543.jpg?itok=VxhD3Swa)
Post invitado por el Dr. Callum Walker, Lecturer in Translation Technology, y la Dra. Sara Ramos Pinto, Associate Professor in Translation Studies, en el Centre for Translation Studies de la Universidad de Leeds
- Idioma
- inglés
- francés
- italiano
- letón
- español
- Categoría EMT
- Actividades de la red EMT