Filtruoti pagal
EMT tinklaraščio straipsniai (56)
RSSPascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction
- Language
- anglais
- français
- néerlandais
- EMT Category
- Initiatives pédagogiques
- Compétences en traduction
- Technologies de la traduction
By Gabriela Flis and Tomas Senda, Applied Linguistics, Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw
- Language
- Dutch
- English
- Spanish
- EMT Category
- Activities of the EMT network
By Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)
- Language
- Dutch
- English
- French
- Spanish
- EMT Category
- Pedagogical initiatives
By Reelika Saar, Junior Lecturer, University of Tartu, Master’s in Translation Studies
- Language
- English
- EMT Category
- Professional experience/employability
- Translation technology
By Estefanía Muñoz Gómez (MA in Translation Studies Programme Director, University College Cork) and Clara Ministral (Literary translator and Literature Ireland/SLLC Translator in Residence 21/22)
- Language
- English
- German
- Portuguese
- Spanish
- EMT Category
- Pedagogical initiatives
Dr. Joss Moorkens, Dublino miesto universitetas, Taikomųjų kalbos ir tarpkultūrinių studijų mokykla
- Language
- nyderlandų kalba
- anglų kalba
- lietuvių kalba
- EMT Category
- Translation technology
By Lilian FAEDI and Ismaël GARIN, students of UFR Arts, Lettres et Langues Metz – Université de Lorraine, supervised by Jean-Christophe Helary, their internship supervisor, translator, and member of the OmegaT development team
- Language
- English
- French
- EMT Category
- Translation technology
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Language
- English
- French
- EMT Category
- Pedagogical initiatives
- Professional experience/employability
- Translation competences
- Translation technology
By Sonora Bogdanova and Anna Rudzīte (current students, Ventspils University of Applied Sciences, Latvia)
- Language
- English
Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Language
- francese
- inglese
- italiano
- EMT Category
- Iniziative pedagogiche
- Esperienza lavorativa/occupabilità
- Competenze di traduzione