Filter by
Pedagogical initiatives (16)
RSS
Teaching Contemporary Translation Practices through industry – academia collaboration and blogposting in the EMT classroom
By Parthena Charalampidou, Laboratory Teaching Fellow of Localisation and Multimodal Translation and teaching Translation at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”, Aristotle University of Thessaloniki (GR)
- Language
- English
- EMT Category
- Activities of the EMT networkPedagogical initiatives

UCLouvain on the big screen
By Colin Puylaert & Perrine Girboux (UCLouvain)
- Language
- EnglishFrench
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

Introducing the Turku University Multilingual Translation Workshop Why every translation student would benefit from such a course?
By Hannele Raerinne, Sanna Valkama and Maisa Vuoristo, students in the Multilingual Translation Studies MA Degree Programme at the University of Turku who took the Multilingual Translation Workshop courses in 2020. The text was translated into English in the Multilingual Translation Workshop courses in 2022
- Language
- EnglishFinnish
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

Debunking the myth of ivory towers. How multilingual institutions enhance translator education at the Jagiellonian University in Kraków
By Krzysztof Łoboda, Jagiellonian University in Kraków
- Language
- English
- EMT Category
- Pedagogical initiativesTranslation competences

Thoughts on neural machine translation and teaching
Pascaline Merten, Professor, Head of the ULB School of Translation and Interpreting and Sonja Janssens, PhD, researcher, Lecturer in Translation Studies at the ULB School of Translation and Interpreting
- Language
- EnglishFrenchDutch
- EMT Category
- Pedagogical initiativesTranslation competencesTranslation technology

Some thoughts on collaborative learning, individual competition, and translation training
By Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)
- Language
- DutchEnglishFrenchSpanish
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

Translator in Residence: A new model for industry-academia collaboration at University College Cork
By Estefanía Muñoz Gómez (MA in Translation Studies Programme Director, University College Cork) and Clara Ministral (Literary translator and Literature Ireland/SLLC Translator in Residence 21/22)
- Language
- EnglishGermanPortugueseSpanish
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

News from Adam Mickiewicz University in Poznań : staying ahead of the present to keep up with future trends
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Language
- EnglishFrench
- EMT Category
- Pedagogical initiativesProfessional experience/employabilityTranslation competencesTranslation technology

Learning by helping: the experience of a pro bono student language service provider
By Gaia Ballerini, research fellow and IN.TRA manager, Department of Interpreting and Translation (DIT), University of Bologna, and Caterina Genovese, Alessandra Turato and Annachiara Zabotto, students of the Master's degree in Specialized Translation (DIT) and co-founders of IN.TRA
- Language
- FrenchEnglishItalian
- EMT Category
- Pedagogical initiativesProfessional experience/employabilityTranslation competences

Training sworn translators in French-speaking Belgium – what’s at stake and what are the challenges?
By Patricia Kerres, Louvain School of Translation and Interpreting, UCLouvain
- Language
- EnglishFrench
- EMT Category
- Activities of the EMT networkPedagogical initiatives

The use of eTranslation in the tourism industry
By Pr. Titika Dimitroulia, Professor of Translation Studies, Director of the Translation Sector of the School of French at Aristotle University, Scientific coordinator of the Apollonis project AUTH (Clarin-el), tutor on the University’s EMT programme
- Language
- EnglishGreek
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

Students collaborate to create accessible theatre
By Sabien Hanoulle, Master in het Vertalen, Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren
- Language
- DutchEnglish
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

How our STB students have become heavyweight champions in virtual teamwork
By Koen Kerremans, EMT representative, Master of Arts in Translation, Vrije Universiteit Brussel, Belgium
- Language
- BulgarianDutchEnglishLatvian
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

Terminology is a team sport!
By Julie Sauvage, Senior Lecturer, Master's in Translation at Université Paul-Valéry Montpellier 3 and Dr Paola Artero, Freelance translator.
- Language
- EnglishFrenchDutch
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

My Distance Learning
By Reka Eszenyi, EMT co-representative Department for Translation and Interpreting, Eötvös Lóránd University, Budapest (ELTE)
- Language
- DutchEnglishLatvian
- EMT Category
- Pedagogical initiatives

Discord or an apple of discord?
By Alain Volclair, Head of Department of Translation - Institute of Translators, Interpreters and International Relations of the University of Strasbourg and Reasearch Associate at Lilpa – Discursive functioning and translation
- Language
- EnglishFrenchDutch
- EMT Category
- Pedagogical initiatives