Filtriraj po
Pedagoške iniciative (17)
RSS
Dr. Enikő BENEDEK, Egyetemi tanársegéd és Nyelvi mérnök képzési felelős, ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
- Jezik
- angol
- magyar
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives

By Parthena Charalampidou, Laboratory Teaching Fellow of Localisation and Multimodal Translation and teaching Translation at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”, Aristotle University of Thessaloniki (GR)
- Jezik
- English
- Kategorija EMT
- Activities of the EMT network
- Pedagogical initiatives

Par Colin Puylaert & Perrine Girboux (UCLouvain)
- Jezik
- anglais
- français
- Kategorija EMT
- Initiatives pédagogiques

Tekstin ovat kirjoittaneet Hannele Raerinne, Sanna Valkama ja Maisa Vuoristo, kolme monikielisen käännösviestinnän maisteriopiskelijaa, jotka kävivät Monikielinen käännöstyöpaja kurssit vuonna 2020
- Jezik
- englanti
- suomi
- Kategorija EMT
- Opetushankkeet

By Krzysztof Łoboda, Jagiellonian University in Kraków
- Jezik
- English
- Italian
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives
- Translation competences

Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction
- Jezik
- anglais
- français
- néerlandais
- Kategorija EMT
- Initiatives pédagogiques
- Compétences en traduction
- Technologies de la traduction

By Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)
- Jezik
- Dutch
- English
- French
- Italian
- Spanish
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives

By Estefanía Muñoz Gómez (MA in Translation Studies Programme Director, University College Cork) and Clara Ministral (Literary translator and Literature Ireland/SLLC Translator in Residence 21/22)
- Jezik
- English
- German
- Portuguese
- Spanish
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives

By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Jezik
- English
- French
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives
- Professional experience/employability
- Translation competences
- Translation technology

Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Jezik
- francese
- inglese
- italiano
- Kategorija EMT
- Iniziative pedagogiche
- Esperienza lavorativa/occupabilità
- Competenze di traduzione

By Patricia Kerres, Louvain School of Translation and Interpreting, UCLouvain
- Jezik
- English
- French
- Kategorija EMT
- Activities of the EMT network
- Pedagogical initiatives

By Pr. Titika Dimitroulia, Professor of Translation Studies, Director of the Translation Sector of the School of French at Aristotle University, Scientific coordinator of the Apollonis project AUTH (Clarin-el), tutor on the University’s EMT programme
- Jezik
- English
- Greek
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives

By Sabien Hanoulle, Master in het Vertalen, Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren
- Jezik
- Dutch
- English
- French
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives

By Koen Kerremans, EMT representative, Master of Arts in Translation, Vrije Universiteit Brussel, Belgium
- Jezik
- Bulgarian
- Dutch
- English
- Latvian
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives

Par Julie Sauvage, Maîtresse de Conférences, Master LEA parcours traduction, Université Paul-Valéry Montpellier 3 et Paola Artero, Traductrice indépendante, Docteure en traductologie.
- Jezik
- anglais
- français
- néerlandais
- Kategorija EMT
- Initiatives pédagogiques

By Reka Eszenyi, EMT co-representative Department for Translation and Interpreting, Eötvös Lóránd University, Budapest (ELTE)
- Jezik
- Dutch
- English
- Latvian
- Kategorija EMT
- Pedagogical initiatives

Par Alain Volclair, Chef du département traduction - Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales de l’université de Strasbourg et chercheur associé Lilpa – Fonctionnement discursif et traduction
- Jezik
- anglais
- français
- néerlandais
- Kategorija EMT
- Initiatives pédagogiques