Filteren op
Pedagogische initiatieven (17)
RSSDr. Enikő BENEDEK, Egyetemi tanársegéd és Nyelvi mérnök képzési felelős, ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
- Taal
- angol
- magyar
- EMT-categorie
- Pedagogical initiatives
By Parthena Charalampidou, Laboratory Teaching Fellow of Localisation and Multimodal Translation and teaching Translation at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”, Aristotle University of Thessaloniki (GR)
- Taal
- English
- EMT-categorie
- Activities of the EMT network
- Pedagogical initiatives
Par Colin Puylaert & Perrine Girboux (UCLouvain)
- Taal
- anglais
- français
- EMT-categorie
- Initiatives pédagogiques
Tekstin ovat kirjoittaneet Hannele Raerinne, Sanna Valkama ja Maisa Vuoristo, kolme monikielisen käännösviestinnän maisteriopiskelijaa, jotka kävivät Monikielinen käännöstyöpaja kurssit vuonna 2020
- Taal
- englanti
- suomi
- EMT-categorie
- Opetushankkeet
By Krzysztof Łoboda, Jagiellonian University in Kraków
- Taal
- English
- Italian
- EMT-categorie
- Pedagogical initiatives
- Translation competences
Pascaline Merten, professor, hoofd van de Vertaal- en Tolkschool van de ULB en Sonja Janssens, PhD, onderzoeker, docent Vertaalwetenschappen aan de Vertaal- en Tolkschool van de ULB
- Taal
- Engels
- Frans
- Nederlands
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
- Vertaalcompetenties
- Vertaaltechnologie
Door Laura Tallone, vertaalopleider bij de masteropleiding Gespecialiseerd Vertalen en Tolken (ISCAP, Porto Polytechnic-instituut in Portugal)
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- Spaans
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
By Estefanía Muñoz Gómez (MA in Translation Studies Programme Director, University College Cork) and Clara Ministral (Literary translator and Literature Ireland/SLLC Translator in Residence 21/22)
- Taal
- English
- German
- Portuguese
- Spanish
- EMT-categorie
- Pedagogical initiatives
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Taal
- English
- French
- EMT-categorie
- Pedagogical initiatives
- Professional experience/employability
- Translation competences
- Translation technology
Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Taal
- francese
- inglese
- italiano
- EMT-categorie
- Iniziative pedagogiche
- Esperienza lavorativa/occupabilità
- Competenze di traduzione
By Patricia Kerres, Louvain School of Translation and Interpreting, UCLouvain
- Taal
- English
- French
- EMT-categorie
- Activities of the EMT network
- Pedagogical initiatives
By Pr. Titika Dimitroulia, Professor of Translation Studies, Director of the Translation Sector of the School of French at Aristotle University, Scientific coordinator of the Apollonis project AUTH (Clarin-el), tutor on the University’s EMT programme
- Taal
- Engels
- Grieks
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
Door Sabien Hanoulle, Master in het Vertalen, Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren.
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
Door Koen Kerremans (EMT vertegenwoordiger, Master of Arts in het Vertalen, Vrije Universiteit Brussel, Belgium)
- Taal
- Bulgaars
- Nederlands
- Engels
- Lets
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
Door Julie Sauvage, universitair hoofddocent, Master in het vertalen aan de Universiteit Paul-Valéry Montpellier 3 en dr. Paola Artero, freelance vertaler Vertaald uit het Frans door Lily Robert-Foley, universitair hoofddocent, Master in het vertalen aan de Universiteit Paul-Valéry Montpellier 3
- Taal
- Engels
- Frans
- Nederlands
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
Door Reka Eszenyi, EMT co-vertegenwoordiger Departement voor Vertalen en Tolken, Eötvös Lóránd Universiteit, Boedapest (ELTE)
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Lets
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
Door Alain Volclair, Hoofd van de Afdeling Vertalen - Instituut van Vertalers, Tolken en Internationale Relaties aan de Universiteit van Straatsburg en Onderzoekmedewerker bij Lilpa - discursief functioneren en vertalen
- Taal
- Engels
- Frans
- Nederlands
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven