Filtra per
Articoli del blog EMT – IT (4)
RSS
Apprendere aiutando: l’esperienza di un’agenzia di servizi linguistici studentesca pro bono
Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Lingua
- franceseingleseitaliano
- Categoria EMT
- Iniziative pedagogicheEsperienza lavorativa/occupabilitàCompetenze di traduzione

Profili e prospettive per futuri professionisti del settore linguistico
Del Dr . Gary Massey, Direttore dell'Istituto di traduzione e interpretazione IUED, e Nicole Carnal, responsabile della specializzazione in traduzione professionale, Laurea specialistica in Linguistica applicata con specializzazione in Traduzione professionale, Università di Scienze applicate di Zurigo (ZHAW)
- Lingua
- inglesetedescoitalianoportoghesespagnolo
- Categoria EMT
- Esperienza lavorativa/occupabilità

Una visione comune immutata
Guest Post. Dr. Callum Walker, Lecturer in Translation Technology, e Dr. Sara Ramos Pinto, Associate Professor in Translation Studies, Centre for Translation Studies, Università di Leeds
- Lingua
- inglesefranceseitalianolettonespagnolo
- Categoria EMT
- Attività della rete EMT

Da Trieste a Lussemburgo… durante una pandemia
Di Jasmine Mazzarello, stagista Blue Book, ex studentessa del corso di laurea magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione di Conferenza dell’Università di Trieste
- Lingua
- neerlandeseinglesefinlandesefranceseitaliano
- Categoria EMT
- Esperienza lavorativa/occupabilità