Přejít na hlavní obsah
EMT Blog

Překladatelské technologie

Na této stránce najdete všechny články z kategorie Překladatelské technologie: Jaké jsou nejvhodnější nástroje pro práci v odvětví jazykových služeb a pro odbornou přípravu studentů?

Filtrovat podle

Překladatelské technologie (7)

RSS
Zobrazený počet výsledků vyhledávání: 1 až 7
man in hourglass
  • News article

Don’t cry for the milkman

Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)

Jazyk
English
Kategorie EMT
Translation technology
Veins of a yellow dead tree leaf
  • Article d’actualité

Traduction automatique neuronale et enseignement : quelques pistes de réflexion

Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction

Jazyk
anglaisfrançaisnéerlandais
Kategorie EMT
Initiatives pédagogiquesCompétences en traductionTechnologies de la traduction
Student reflecting on an armchair
  • News article

Incorporating ethics in translation programmes

By Dr Joss Moorkens, Dublin City University, School of Applied Language & Intercultural Studies.

Jazyk
DutchEnglishLithuanian
Kategorie EMT
Translation technology
  • News article

Multi-user translation and open-source CAT software: OmegaT in action

By Lilian FAEDI and Ismaël GARIN, students of UFR Arts, Lettres et Langues Metz – Université de Lorraine, supervised by Jean-Christophe Helary, their internship supervisor, translator, and member of the OmegaT development team

Jazyk
EnglishFrench
Kategorie EMT
Translation technology