Skip to main content
EMT Blog

Översättningsteknologi

På den här sidan finner du samtliga inlägg i kategorierna Översättningsteknologi: Vilka verktyg är de nyttigaste med tanke på utbildning och arbete inom språkbranschen?

Filtrera efter

Översättningsteknologi (7)

RSS
Visar resultat 1–7
  • News article

Don’t cry for the milkman

Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)

Språk
English
EMT-kategori
Translation technology
  • Article d’actualité

Traduction automatique neuronale et enseignement : quelques pistes de réflexion

Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction

Språk
anglaisfrançaisnéerlandais
EMT-kategori
Initiatives pédagogiquesCompétences en traductionTechnologies de la traduction
  • News article

Multi-user translation and open-source CAT software: OmegaT in action

By Lilian FAEDI and Ismaël GARIN, students of UFR Arts, Lettres et Langues Metz – Université de Lorraine, supervised by Jean-Christophe Helary, their internship supervisor, translator, and member of the OmegaT development team

Språk
EnglishFrench
EMT-kategori
Translation technology