Rajaimet
Käännösteknologia (7)
RSS
Don’t cry for the milkman
Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)
- Kieli
- English
- EMT-kategoria
- Translation technology

Traduction automatique neuronale et enseignement : quelques pistes de réflexion
Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction
- Kieli
- anglaisfrançaisnéerlandais
- EMT-kategoria
- Initiatives pédagogiquesCompétences en traductionTechnologies de la traduction

A microdegree program on translation technology and machine translation
By Reelika Saar, Junior Lecturer, University of Tartu, Master’s in Translation Studies
- Kieli
- English
- EMT-kategoria
- Professional experience/employabilityTranslation technology

Incorporating ethics in translation programmes
By Dr Joss Moorkens, Dublin City University, School of Applied Language & Intercultural Studies.
- Kieli
- DutchEnglishLithuanian
- EMT-kategoria
- Translation technology
Multi-user translation and open-source CAT software: OmegaT in action
By Lilian FAEDI and Ismaël GARIN, students of UFR Arts, Lettres et Langues Metz – Université de Lorraine, supervised by Jean-Christophe Helary, their internship supervisor, translator, and member of the OmegaT development team
- Kieli
- EnglishFrench
- EMT-kategoria
- Translation technology

News from Adam Mickiewicz University in Poznań : staying ahead of the present to keep up with future trends
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Kieli
- EnglishFrench
- EMT-kategoria
- Pedagogical initiativesProfessional experience/employabilityTranslation competencesTranslation technology

Mikä on tekoälyn ja käännösteknologioiden nykytilanne?
Tekstin on kirjoittanut Annalisa Sandrelli, englannin kielen ja kääntämisen lehtori ja EMT-edustaja, tulkkauksen ja kääntämisen maisteriohjelma, Università degli Studi Internazionali, UNINT-ohjelma
- Kieli
- hollantienglantisuomiranska
- EMT-kategoria
- Käännösteknologia