Aller au contenu principal
EMT Blog

Technologies de la traduction

Ceci est la page contenant tous les billets liés à la catégorie Technologies de la traduction : quels outils pour travailler dans le secteur des services linguistiques et pour y former les étudiant(e)s ?

Filtrer par

Technologies de la traduction (7)

RSS
Résultats 1 sur 7
man in hourglass
  • News article

Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)

  • 4 min de lecture
Langue
  • English
Catégorie EMT
  • Translation technology
Veins of a yellow dead tree leaf
  • Article d’actualité

Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction

  • 5 min de lecture
Langue
  • anglais
  • français
  • néerlandais
Catégorie EMT
  • Initiatives pédagogiques
  • Compétences en traduction
  • Technologies de la traduction
Student reflecting on an armchair
  • News article

By Dr Joss Moorkens, Dublin City University, School of Applied Language & Intercultural Studies.

  • 4 min de lecture
Langue
  • Dutch
  • English
  • Lithuanian
Catégorie EMT
  • Translation technology
  • Article d’actualité

Par Lilian FAEDI et Ismaël GARIN, étudiants de UFR Arts, Lettres et Langues Metz – Université de Lorraine, encadrés par Jean-Christophe Helary, tuteur du stage, traducteur et membre de l’équipe de développement d’OmegaT

  • 14 min de lecture
Langue
  • anglais
  • français
Catégorie EMT
  • Technologies de la traduction
Translating Europe Workshop on AI
  • Article d’actualité

Par Annalisa Sandrelli, maître de conférence en langue anglaise et traduction et représentante EMT ; master d’interprétation et de traduction, Università degli Studi Internazionali-programme UNINT

  • 6 min de lecture
Langue
  • néerlandais
  • anglais
  • finnois
  • français
Catégorie EMT
  • Technologies de la traduction