Filtruoti pagal
Vertimo technologijos (7)
RSS
Don’t cry for the milkman
Laura Tallone, translation trainer at the Master’s Programme in Specialised Translation and Interpreting (ISCAP, Porto Polytechnic, Portugal)
- Language
- English
- EMT Category
- Translation technology

Traduction automatique neuronale et enseignement : quelques pistes de réflexion
Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction
- Language
- anglaisfrançaisnéerlandais
- EMT Category
- Initiatives pédagogiquesCompétences en traductionTechnologies de la traduction

A microdegree program on translation technology and machine translation
By Reelika Saar, Junior Lecturer, University of Tartu, Master’s in Translation Studies
- Language
- English
- EMT Category
- Professional experience/employabilityTranslation technology

Etikos įtraukimas į vertimo studijų programas
Dr. Joss Moorkens, Dublino miesto universitetas, Taikomųjų kalbos ir tarpkultūrinių studijų mokykla
- Language
- nyderlandų kalbaanglų kalbalietuvių kalba
- EMT Category
- Translation technology
Multi-user translation and open-source CAT software: OmegaT in action
By Lilian FAEDI and Ismaël GARIN, students of UFR Arts, Lettres et Langues Metz – Université de Lorraine, supervised by Jean-Christophe Helary, their internship supervisor, translator, and member of the OmegaT development team
- Language
- EnglishFrench
- EMT Category
- Translation technology

News from Adam Mickiewicz University in Poznań : staying ahead of the present to keep up with future trends
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Language
- EnglishFrench
- EMT Category
- Pedagogical initiativesProfessional experience/employabilityTranslation competencesTranslation technology

Artificial intelligence and translation technologies: what is the state of play?
By Annalisa Sandrelli, Lecturer in English Language and Translation and EMT representative, Master’s Degree in Interpreting and Translation, Università degli Studi Internazionali-UNINT Programme
- Language
- DutchEnglishFinnishFrench
- EMT Category
- Translation technology