Skip to main content
EMT Blog

Translation competences

This is the page with all the articles linked to the category Translation competences: what competences are required on the translation market? How to teach them?

Filter by

Translation competences (11)

RSS
Showing results 1 to 11
  • News article

Thoughts on neural machine translation and teaching

Pascaline Merten, Professor, Head of the ULB School of Translation and Interpreting and Sonja Janssens, PhD, researcher, Lecturer in Translation Studies at the ULB School of Translation and Interpreting

Language
EnglishFrench
EMT Category
Pedagogical initiativesTranslation competencesTranslation technology
  • News article

Learning by helping: the experience of a pro bono student language service provider

By Gaia Ballerini, research fellow and IN.TRA manager, Department of Interpreting and Translation (DIT), University of Bologna, and Caterina Genovese, Alessandra Turato and Annachiara Zabotto, students of the Master's degree in Specialized Translation (DIT) and co-founders of IN.TRA

Language
EnglishItalian
EMT Category
Pedagogical initiativesProfessional experience/employabilityTranslation competences
  • News article

Training Specialised Translators in a Global World: Internationalisation as an Asset for Relevant and High-Quality Training

Daniel Linder (Programme Director, 2017-2021), M. Rosario Martín Ruano (Programme Director, 2010-2016 and from October 2021), María Cantarero Muñoz and Margarita Savchenkova (former students), Master’s Programme in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain

Language
DutchEnglishFrench
EMT Category
Translation competences
  • News article

Video game localisation: a new passion for translation trainees?

By Loïc de Faria Pires, Ph.D., associate professor in charge of translation technology, dubbing and subtitling classes, University of Mons (FTI-EII)

Language
BulgarianDutchEnglish
EMT Category
Activities of the EMT networkTranslation competences
  • News article

Machine Translation or the Nutella® Ordeal

By Jean-Yves Bassole, dr.Phil. dr.Litt., Head of the Institute of Translators, Interpreters and International Relations (ITIRI), Faculty of Modern Languages, University of Strasbourg, France

Language
EnglishFrenchDutch
EMT Category
Translation competences
  • News article

Acquiring multiple competences through IATE Terminology Projects

By Elpida Loupaki, Assistant Professor of Descriptive Translation Studies and Terminology at the Aristotle University of Thessaloniki (GR), teaching Terminology at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”

Language
DutchEnglishLatvian
EMT Category
Translation competences
  • News article

Social media and translators: a survey

By Pr Rudy Loock, Université de Lille (France), Traduction spécialisée multilingue (TSM) master’s programme

Language
DutchEnglishFrenchLatvian
EMT Category
Translation competences