Filtruoti pagal
Vertimo kompetencijos (14)
RSSBy Lola-Jane Sanchez, student at the Université Grenoble Alpes, Master Langues étrangères appliquées
- Language
- English
- EMT Category
- Translation competences
By Sandra Castelló Gil, student of the Master in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain
- Language
- English
- EMT Category
- Professional experience/employability
- Translation competences
Par Guillaume Deneufbourg et Daria Balandina, Université de Mons (Belgique)
- Language
- français
- italien
- EMT Category
- Expérience professionnelle/Employabilité
- Compétences en traduction
By Krzysztof Łoboda, Jagiellonian University in Kraków
- Language
- English
- Italian
- EMT Category
- Pedagogical initiatives
- Translation competences
Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction
- Language
- anglais
- français
- néerlandais
- EMT Category
- Initiatives pédagogiques
- Compétences en traduction
- Technologies de la traduction
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Language
- English
- French
- EMT Category
- Pedagogical initiatives
- Professional experience/employability
- Translation competences
- Translation technology
Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Language
- francese
- inglese
- italiano
- EMT Category
- Iniziative pedagogiche
- Esperienza lavorativa/occupabilità
- Competenze di traduzione
By Maria Todorova, Translation Trainer, Sofia University – MA in Translation
- Language
- Dutch
- English
- French
- Italian
- EMT Category
- Translation competences
Daniel Linder (Programme Director, 2017-2021), M. Rosario Martín Ruano (Programme Director, 2010-2016 and from October 2021), María Cantarero Muñoz and Margarita Savchenkova (former students), Master’s Programme in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain
- Language
- Dutch
- English
- French
- Italian
- EMT Category
- Translation competences
By Loïc de Faria Pires, Ph.D., associate professor in charge of translation technology, dubbing and subtitling classes, University of Mons (FTI-EII)
- Language
- Bulgarian
- Dutch
- English
- Italian
- EMT Category
- Activities of the EMT network
- Translation competences
Jean-Yves Bassole, dr.Phil. dr.Litt., Directeur de l’Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITIRI), Faculté des Langues, Université de Strasbourg, France
- Language
- anglais
- français
- néerlandais
- EMT Category
- Compétences en traduction
By Elpida Loupaki, Assistant Professor of Descriptive Translation Studies and Terminology at the Aristotle University of Thessaloniki (GR), teaching Terminology at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”
- Language
- Dutch
- English
- Italian
- Latvian
- EMT Category
- Translation competences
By Dr Ludovica Maggi, Research Associate, Academic Department Director, Intercultural Communication and Translation, ISIT, Paris
- Language
- Bulgarian
- Dutch
- English
- Italian
- EMT Category
- Translation competences
By Pr Rudy Loock, Université de Lille (France), Traduction spécialisée multilingue (TSM) master’s programme
- Language
- Dutch
- English
- French
- Latvian
- EMT Category
- Translation competences