Skip to main content
EMT Blog

Kääntäjän osaaminen

Tämä on sivu, jolla on kaikki kirjoitukset, jotka on linkitetty kategoriaan Kääntäjän osaaminen: minkäkaltaista osaamista kääntäjältä käännösmarkkinoilla odotetaan? Miten kääntäjille ja kääntäjäopiskelijoille saataisiin opetettua heiltä odotettuja osaamisalueita?

Rajaimet

Kääntäjän osaaminen (11)

RSS
Näytetään tulokset 1 – 11
  • Article d’actualité

Traduction automatique neuronale et enseignement : quelques pistes de réflexion

Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction

Kieli
anglaisfrançaisnéerlandais
EMT-kategoria
Initiatives pédagogiquesCompétences en traductionTechnologies de la traduction
  • Articolo

Apprendere aiutando: l’esperienza di un’agenzia di servizi linguistici studentesca pro bono

Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA

Kieli
franceseingleseitaliano
EMT-kategoria
Iniziative pedagogicheEsperienza lavorativa/occupabilitàCompetenze di traduzione
  • News article

Training Specialised Translators in a Global World: Internationalisation as an Asset for Relevant and High-Quality Training

Daniel Linder (Programme Director, 2017-2021), M. Rosario Martín Ruano (Programme Director, 2010-2016 and from October 2021), María Cantarero Muñoz and Margarita Savchenkova (former students), Master’s Programme in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain

Kieli
DutchEnglishFrench
EMT-kategoria
Translation competences
  • News article

Video game localisation: a new passion for translation trainees?

By Loïc de Faria Pires, Ph.D., associate professor in charge of translation technology, dubbing and subtitling classes, University of Mons (FTI-EII)

Kieli
BulgarianDutchEnglish
EMT-kategoria
Activities of the EMT networkTranslation competences
  • Article d’actualité

La traduction automatique ou le supplice du Nutella®

Jean-Yves Bassole, dr.Phil. dr.Litt., Directeur de l’Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITIRI), Faculté des Langues, Université de Strasbourg, France

Kieli
anglaisfrançaisnéerlandais
EMT-kategoria
Compétences en traduction
  • News article

Acquiring multiple competences through IATE Terminology Projects

By Elpida Loupaki, Assistant Professor of Descriptive Translation Studies and Terminology at the Aristotle University of Thessaloniki (GR), teaching Terminology at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”

Kieli
DutchEnglishLatvian
EMT-kategoria
Translation competences
  • News article

Social media and translators: a survey

By Pr Rudy Loock, Université de Lille (France), Traduction spécialisée multilingue (TSM) master’s programme

Kieli
DutchEnglishFrenchLatvian
EMT-kategoria
Translation competences