Ir al contenido principal
EMT Blog

Competencias de traducción

Esta es la página con todos los artículos vinculados a la categoría Competencias de traducción: ¿cuáles son las competencias necesarias en el mercado de la traducción? ¿Cómo se pueden enseñar?

Filtrar por

Competencias de traducción (13)

RSS
Mostrando resultados 1 a 13
Picture of student Sandra Castelló Gil at the Translating Europe Forum
  • News article

A student’s experience at the #2023TEF

By Sandra Castelló Gil, student of the Master in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain

Idioma
English
Categoría EMT
Professional experience/employabilityTranslation competences
Veins of a yellow dead tree leaf
  • Article d’actualité

Traduction automatique neuronale et enseignement : quelques pistes de réflexion

Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction

Idioma
anglaisfrançaisnéerlandais
Categoría EMT
Initiatives pédagogiquesCompétences en traductionTechnologies de la traduction
Logo of the company IN.TRA
  • Articolo

Apprendere aiutando: l’esperienza di un’agenzia di servizi linguistici studentesca pro bono

Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA

Idioma
franceseingleseitaliano
Categoría EMT
Iniziative pedagogicheEsperienza lavorativa/occupabilitàCompetenze di traduzione
Earth globe held by two hands
  • News article

Training Specialised Translators in a Global World: Internationalisation as an Asset for Relevant and High-Quality Training

Daniel Linder (Programme Director, 2017-2021), M. Rosario Martín Ruano (Programme Director, 2010-2016 and from October 2021), María Cantarero Muñoz and Margarita Savchenkova (former students), Master’s Programme in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain

Idioma
DutchEnglishFrench
Categoría EMT
Translation competences
Video game joystick on desk
  • News article

Video game localisation: a new passion for translation trainees?

By Loïc de Faria Pires, Ph.D., associate professor in charge of translation technology, dubbing and subtitling classes, University of Mons (FTI-EII)

Idioma
BulgarianDutchEnglish
Categoría EMT
Activities of the EMT networkTranslation competences
Robotrad poster de la conférence
  • Article d’actualité

La traduction automatique ou le supplice du Nutella®

Jean-Yves Bassole, dr.Phil. dr.Litt., Directeur de l’Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITIRI), Faculté des Langues, Université de Strasbourg, France

Idioma
anglaisfrançaisnéerlandais
Categoría EMT
Compétences en traduction
IATE logo
  • News article

Acquiring multiple competences through IATE Terminology Projects

By Elpida Loupaki, Assistant Professor of Descriptive Translation Studies and Terminology at the Aristotle University of Thessaloniki (GR), teaching Terminology at the Joint Postgraduate Studies Program “Conference Interpreting and Translation”

Idioma
DutchEnglishLatvian
Categoría EMT
Translation competences
Symbols of social media on keys of a keyboard
  • News article

Social media and translators: a survey

By Pr Rudy Loock, Université de Lille (France), Traduction spécialisée multilingue (TSM) master’s programme

Idioma
DutchEnglishFrenchLatvian
Categoría EMT
Translation competences