Competenze di traduzione - Commissione europea Passa ai contenuti principali
EMT Blog

Competenze di traduzione

Questa è la pagina con tutti gli articoli collegati alla categoria Competenze di traduzione: quali sono le competenze richieste nel mercato della traduzione? Come possono essere insegnate?

Filtra per

Competenze di traduzione (14)

RSS
Risultati da 1 a 14
Picture of the University of Grenoble Alpes with the title 'Olive in Provence' in the foreground
  • News article

By Lola-Jane Sanchez, student at the Université Grenoble Alpes, Master Langues étrangères appliquées

  • 11 min di lettura
Lingua
  • English
Categoria EMT
  • Translation competences
Picture of student Sandra Castelló Gil at the Translating Europe Forum
  • News article

By Sandra Castelló Gil, student of the Master in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain

  • 8 min di lettura
Lingua
  • English
Categoria EMT
  • Professional experience/employability
  • Translation competences
Veins of a yellow dead tree leaf
  • Article d’actualité

Pascaline Merten, chargée de cours, Présidente de l’École de Traduction et Interprétation de l’ULB et Sonja Janssens, Docteure, chercheuse, titulaire du cours d’Histoire et Théories de la Traduction

  • 5 min di lettura
Lingua
  • anglais
  • français
  • néerlandais
Categoria EMT
  • Initiatives pédagogiques
  • Compétences en traduction
  • Technologies de la traduction
Logo of the company IN.TRA
  • Articolo

Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA

  • 16 min di lettura
Lingua
  • francese
  • inglese
  • italiano
Categoria EMT
  • Iniziative pedagogiche
  • Esperienza lavorativa/occupabilità
  • Competenze di traduzione
Earth globe held by two hands
  • Articolo

Daniel Linder (Programme Director, 2017-2021), M. Rosario Martín Ruano (Programme Director, 2010-2016 and from October 2021), María Cantarero Muñoz and Margarita Savchenkova (former students), Master’s Programme in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain

  • 21 min di lettura
Lingua
  • neerlandese
  • inglese
  • francese
  • italiano
Categoria EMT
  • Competenze di traduzione
Robotrad poster de la conférence
  • Article d’actualité

Jean-Yves Bassole, dr.Phil. dr.Litt., Directeur de l’Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITIRI), Faculté des Langues, Université de Strasbourg, France

  • 15 min di lettura
Lingua
  • anglais
  • français
  • néerlandais
Categoria EMT
  • Compétences en traduction
IATE logo
  • Articolo

Di Elpida Loupaki, docente di Traduttologia descrittiva e Terminologia presso l’Università Aristotele di Salonicco (Grecia), e docente di Terminologia nel Corso di Laurea magistrale integrato in Interpretazione di conferenza e Traduzione

  • 4 min di lettura
Lingua
  • neerlandese
  • inglese
  • italiano
  • lettone
Categoria EMT
  • Competenze di traduzione
Symbols of social media on keys of a keyboard
  • News article

By Pr Rudy Loock, Université de Lille (France), Traduction spécialisée multilingue (TSM) master’s programme

  • 7 min di lettura
Lingua
  • Dutch
  • English
  • French
  • Latvian
Categoria EMT
  • Translation competences