Filteren op
Vertaalcompetenties (13)
RSS![Picture of the University of Grenoble Alpes with the title 'Olive in Provence' in the foreground](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2024-05/Picture1.png?h=67409e5a&itok=gDo7lE7M)
By Lola-Jane Sanchez, student at the Université Grenoble Alpes, Master Langues étrangères appliquées
- Taal
- English
- EMT-categorie
- Translation competences
![Picture of student Sandra Castelló Gil at the Translating Europe Forum](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2024-03/Sandra%20Castell%C3%B3%20Gil_at_the_TEF.jpg?h=0667cd5f&itok=6v75snxS)
By Sandra Castelló Gil, student of the Master in Translation and Intercultural Mediation, University of Salamanca, Spain
- Taal
- English
- EMT-categorie
- Professional experience/employability
- Translation competences
![Diplômes devant un poster de l'université de Mons](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2024-03/Mons_diplomas_0.jpg?h=f2fcf546&itok=QpUbjSpW)
Par Guillaume Deneufbourg et Daria Balandina, Université de Mons (Belgique)
- Taal
- français
- EMT-categorie
- Expérience professionnelle/Employabilité
- Compétences en traduction
![Flags of the European Union](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-12/european_union_flags_generated.jpg?itok=b_zrnn6x)
By Krzysztof Łoboda, Jagiellonian University in Kraków
- Taal
- English
- EMT-categorie
- Pedagogical initiatives
- Translation competences
![Veins of a yellow dead tree leaf](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-11/Traduction%20automatique%20neuronale%20et%20enseignement.png?itok=wYLiqMEk)
Pascaline Merten, professor, hoofd van de Vertaal- en Tolkschool van de ULB en Sonja Janssens, PhD, onderzoeker, docent Vertaalwetenschappen aan de Vertaal- en Tolkschool van de ULB
- Taal
- Engels
- Frans
- Nederlands
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
- Vertaalcompetenties
- Vertaaltechnologie
![Translator with a laptop and writing on paper](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/UAM_Poznan.jpg?itok=eYG3A-t4)
By Małgorzata Czubińska, Monika Dzida-Błażejczyk, Katarzyna Krajewska, Barbara Walkiewicz and Justyna Woroch (translation trainers)
- Taal
- English
- French
- EMT-categorie
- Pedagogical initiatives
- Professional experience/employability
- Translation competences
- Translation technology
![Logo of the company IN.TRA](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/IN.TRA_LOGO_smaller.jpg?itok=gQdRmcAF)
Di Gaia Ballerini, responsabile del progetto IN.TRA, Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Università di Bologna e Caterina Genovese, Alessandra Turato e Annachiara Zabotto, studentesse del Corso di Laurea Magistrale in Specialized Translation (DIT) e co-founder di IN.TRA
- Taal
- francese
- inglese
- italiano
- EMT-categorie
- Iniziative pedagogiche
- Esperienza lavorativa/occupabilità
- Competenze di traduzione
![Sofia University Library](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Sofia_University_Library.jpeg?itok=gofIKkE3)
Door Maria Todorova, vertaaldocent, Universiteit van Sofia - MA in Vertaling
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- EMT-categorie
- Vertaalcompetenties
![Earth globe held by two hands](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Salamanca-globe.jpg?itok=qwYo0ndE)
Door Daniel Linder (programmadirecteur, 2017-2021), M. Rosario Martín Ruano (programmadirecteur, 2010-2016 en sinds oktober 2021), María Cantarero Muñoz en Margarita Savchenkova (oud-studenten), Masteropleiding in Vertalen en Interculturele Bemiddeling, Universiteit van Salamanca, Spanje
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- EMT-categorie
- Vertaalcompetenties
![Video game joystick on desk](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/EMT-blog-Loic-1.jpg?itok=9WJAwMPH)
Door Loïc de Faria Pires, Ph.D., universitair hoofddocent in vertaaltechnologie, nasynchronisatie en ondertiteling, Universiteit van Bergen (FTI-EII)
- Taal
- Bulgaars
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Activiteiten van het EMT-netwerk
- Vertaalcompetenties
![Robotrad poster de la conférence](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Robotrad.jpg?itok=comw0OzI)
Door dr. Jean-Yves Bassole, Hoofd van het Institute of Translators, Interpreters and International Relations (ITIRI), Faculteit Moderne Talen, Universiteit van Straatsburg, Frankrijk
- Taal
- Engels
- Frans
- Nederlands
- EMT-categorie
- Vertaalcompetenties
![IATE logo](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/IATE.png?itok=AOKyQb03)
Door Elpida Loupaki, assistent-professor beschrijvende vertaalwetenschap en terminologie aan de Aristoteles-Universiteit van Thessaloniki (GR), die terminologie doceert aan het Joint Postgraduate Studies Program "Conference Interpreting and Translation"
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Lets
- EMT-categorie
- Vertaalcompetenties
![Keyboard and post-it notes on a desk](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Art_5.jpg?itok=8ZVHnMKN)
Door Dr. Ludovica Maggi, onderzoeksmedewerker, directeur academische afdeling, Interculturele Communicatie en Vertaling, ISIT, Parijs.
- Taal
- Bulgaars
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Vertaalcompetenties