Filteren op
Artikelen van de EMT Blog – NL (32)
RSS![Veins of a yellow dead tree leaf](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-11/Traduction%20automatique%20neuronale%20et%20enseignement.png?itok=wYLiqMEk)
Pascaline Merten, professor, hoofd van de Vertaal- en Tolkschool van de ULB en Sonja Janssens, PhD, onderzoeker, docent Vertaalwetenschappen aan de Vertaal- en Tolkschool van de ULB
- Taal
- Engels
- Frans
- Nederlands
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
- Vertaalcompetenties
- Vertaaltechnologie
![Movie projector](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Movie_projector.png?itok=4CCscBPI)
Door Gabriela Flis en Tomas Senda, Toegepaste Taalkunde, Instituut voor Toegepaste Taalkunde, Universiteit van Warschau
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Spaans
- EMT-categorie
- Activiteiten van het EMT-netwerk
![2 people holding each others wrists to form a square](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Collaboration.png?itok=e5KM7tI3)
Door Laura Tallone, vertaalopleider bij de masteropleiding Gespecialiseerd Vertalen en Tolken (ISCAP, Porto Polytechnic-instituut in Portugal)
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- Spaans
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
![Student reflecting on an armchair](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Student_reflecting_on_armchair.png?itok=-vOSVYpI)
Door Dr. Joss Moorkens, Dublin City University, School of Applied Language & Intercultural Studies
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Litouws
- EMT-categorie
- Vertaaltechnologie
![Sofia University Library](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Sofia_University_Library.jpeg?itok=gofIKkE3)
Door Maria Todorova, vertaaldocent, Universiteit van Sofia - MA in Vertaling
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- EMT-categorie
- Vertaalcompetenties
![Earth globe held by two hands](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Salamanca-globe.jpg?itok=qwYo0ndE)
Door Daniel Linder (programmadirecteur, 2017-2021), M. Rosario Martín Ruano (programmadirecteur, 2010-2016 en sinds oktober 2021), María Cantarero Muñoz en Margarita Savchenkova (oud-studenten), Masteropleiding in Vertalen en Interculturele Bemiddeling, Universiteit van Salamanca, Spanje
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- EMT-categorie
- Vertaalcompetenties
![Digital drawing of 2 people putting 2 pieces of a puzzle together](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Charles-University-blog.jpg?itok=0257_K0C)
Door Markéta Grohová, MA-studente aan het Instituut voor Vertaalwetenschap, Karelsuniversiteit, Praag.
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Litouws
- EMT-categorie
- Vertaalthema's
![2 hands signing](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Sign_language_hands.png?itok=TvGs985f)
Door I. Strasly, P. Bouillon, M. Starlander & F. Prieto Ramos, FTI, Universiteit van Genève
- Taal
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Vertaalthema's
![Matryoshka](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Matryoshka.jpg?itok=dIFi4JMS)
Door Béatrice Costa (Universitair hoofddocent vertalen) en Natacha Body (Freelance vertaler, docent vertalen) aan de Universiteit van Bergen
- Taal
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Activiteiten van het EMT-netwerk
![Video game joystick on desk](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/EMT-blog-Loic-1.jpg?itok=9WJAwMPH)
Door Loïc de Faria Pires, Ph.D., universitair hoofddocent in vertaaltechnologie, nasynchronisatie en ondertiteling, Universiteit van Bergen (FTI-EII)
- Taal
- Bulgaars
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Activiteiten van het EMT-netwerk
- Vertaalcompetenties
![Archaeological Museum of Granada](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Archaeological%20Museum%20of%20Granada.jpeg?itok=BeMazEG8)
Geschreven door Silvia Toribio Camuñas en Antonio Hermán Carvajal (huidige studenten van de Master in Professionele Vertaling, Universiteit van Granada, Spanje)
- Taal
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Vertaalthema's
![Collaborative MAs in the EMT - logos of both universities](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/CollaborativeMAs1.png?itok=psOqC3rT)
Door Dr Cécile Frérot, Université Grenoble Alpes en Pr Andrew Rothwell, Universiteit van Swansea
- Taal
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Activiteiten van het EMT-netwerk
![NTGent Unique Theatre Tablet Project](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/NTGent-Unique_Theatre_Tablet_Project.png?itok=WWNadkGS)
Door Sabien Hanoulle, Master in het Vertalen, Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren.
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
![Students using their computers](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Students%20using%20their%20computers.jpg?itok=G2Cc6uqP)
Door Koen Kerremans (EMT vertegenwoordiger, Master of Arts in het Vertalen, Vrije Universiteit Brussel, Belgium)
- Taal
- Bulgaars
- Nederlands
- Engels
- Lets
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
![Rugby player in the sunset](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Rugby_player.jpg?itok=cRngF6_K)
Door Julie Sauvage, universitair hoofddocent, Master in het vertalen aan de Universiteit Paul-Valéry Montpellier 3 en dr. Paola Artero, freelance vertaler Vertaald uit het Frans door Lily Robert-Foley, universitair hoofddocent, Master in het vertalen aan de Universiteit Paul-Valéry Montpellier 3
- Taal
- Engels
- Frans
- Nederlands
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven
![Triangle with horizontal divisions to illustrate a scale](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/scale.jpg?itok=Yy4piIoG)
Door Prof. Dr. Sonia Vandepitte, UGent
- Taal
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Vertaalthema's
![Word cloud containing keywords about the shared vision](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/An-Enduring-Shared-Vision-1024x543.jpg?itok=VxhD3Swa)
Gastpublicatie door dr. Callum Walker, docent in vertaaltechnologie, en dr. Sara Ramos Pinto, hoofddocent in Translation Studies in het Centre for Translation Studies aan de Universiteit van Leeds
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Frans
- Italiaans
- Lets
- Spaans
- EMT-categorie
- Activiteiten van het EMT-netwerk
![CPU students working in team](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/CPU-students-working-in-teams.jpg?itok=QTJzk3mh)
Door Anna Kompasová en Róbert Špánik, laatstejaars MA-studenten aan de afdeling Vertaalwetenschap, Constantijn de Filosoof universiteit in Nitra, Slowakije.
- Taal
- Nederlands
- Engels
- EMT-categorie
- Professionele ervaring/inzetbaarheid op de arbeidsmarkt
![Translating Europe Workshop on AI](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/Translating_Europe_Workshop_AI.jpg?itok=ypNyJHig)
Door Annalisa Sandrelli, docente Engelse taal en vertaling en EMT-vertegenwoordiger, Master in het Tolken en Vertalen, Università degli Studi Internazionali-UNINT Programme
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Fins
- Frans
- EMT-categorie
- Vertaaltechnologie
![Cover page of a book on distance education](https://european-masters-translation-blog.ec.europa.eu/sites/default/files/styles/oe_theme_ratio_3_2_medium/public/2022-09/DistanceLearningELTE.jpg?itok=SD2I0OwX)
Door Reka Eszenyi, EMT co-vertegenwoordiger Departement voor Vertalen en Tolken, Eötvös Lóránd Universiteit, Boedapest (ELTE)
- Taal
- Nederlands
- Engels
- Lets
- EMT-categorie
- Pedagogische initiatieven